close



2017-01-2003:00

WARM WELCOME? Vice President Chen Chien-jen said that protesters should avoid the cold by sending representatives to Sunday’s meeting to discuss issuesBy Stacy Hsu / Staff reporterVice President Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday unveiled details of the government’s draft pension reform plan, urging opponents to send representatives to a national affairs conference scheduled for Sunday.Speaking at an afternoon news conference at the Presidential Office, Chen said the draft was drawn up after 20 committee meetings, four regional forums and efforts to solicit opinions from all sectors of society.Chen said the draft plan aims to ensure that the nation’s various pension funds can be sustained for at least another generation, delaying estimations for bankruptcy of the Labor Insurance Fund by nine years to 2036, the public-school teachers’ pension fund by 12 years to 2043 and the Public Service Pension Fund by 14 years to 2044.“Our goal is to make sure that pension funds remain accessible generation after generation and be able to support insured people into their old age,” Chen said.Laying out several key elements of the proposed reforms, Chen said the controversy-dogged 18 percent preferential savings rate for retired public-sector employees taking monthly retirement payments would be lowered to 0 percent in three stages over six years.The saving rate is to be reduced every two years, falling to 9 percent, 6 percent and then 3 percent. It is to be 0 percent from the seventh year on.For those who take their pension as a lump sum, there are two proposed systems: Either the 9-6-3-0 process to reduce the interest rate as with monthly payments, or a separate plan of 12 percent for the first two years, 10 percent in years three and four, 8 percent in years five and six and 6 percent from year seven on.However, public servants whose monthly pension is below a specified floor — to be either NT$25,000 or NT$32,160 (US$791 or US$1,017) — are to retain the 18 percent preferential rate.Chen said that the government intends to cut the income replacement rate for public servants to “75 percent of two times a civil servant’s basic salary” and lower the rate by 1 percentage point each year until it is 60 percent of two times the basic salary.Under current pension plans, government employees receive pensions of up to 95 percent of their pre-retirement income, which is straining national coffers.To make pension funds more sustainable, the average used to determine payments is to be based on a longer timeframe. The proposal is for the average insured salary of the final 15 years of employment to be used to determine pensions, with that number to be reached by adding 12 months to the timeframe each year until the 15-year target is met.Also, the retirement age is to be increased to 65, except for professions of a special nature or those that involve dangerous activities, while the ceiling for labor insurance premiums paid by public servants, public-school teachers and private-sector workers is to be raised stepwise to 18 percent.Other highlights of the proposal include a scheme to allow employees to keep their work years when they switch jobs, including moves between the private sector and the public sector.“The money that is to be saved by lowering the income replacement rate for public servants and the cancelation of the 18 percent preferential rate will be put into the [Public Service Pension] Fund,” Chen said, adding that starting next year the government is to inject NT$20 billion into the Labor Insurance Fund annually.Minister Without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), who is deputy convener and executive director of the committee, said that as the nation has 13 different pension funds, the government plans two stages to reform such a complicated system.“We welcome various opinions at Sunday’s conference. They will be factored into the next stage,” Lin said.Asked to comment on a large-scale demonstration in front of the Presidential Office Building planned for Sunday by civil servants, Chen said that given falling temperatures, it would be better for opponents of the plans to send representatives to the conference, where their voices would be better heard.Additional reporting by CNA新聞來源:TAIPEI TIMES



如何學英語最快







▲PTT上有人詢問為什麼女孩不喜歡被顏射?(示意圖/翻攝自SOD,下同。)

網搜小組/綜合報導

PTT的西斯版上,常有許多網友大膽的談論令人臉紅的男女性愛問題,而18日就有一名網友在板上發問「為什麼女孩不喜歡被顏射?」,內容雖只有短短數行,卻引來許多網友推文。

▲網友覺得都可以接受「毒龍口爆」卻排斥被顏射很奇怪。

該網友疑惑的是,有些作風較大膽的女生,都可以接受「毒龍口爆」了,而顏射感覺起來應該沒有比較痛苦或困難,為何作風大膽的女生反而非常排斥被顏射呢?

▲許多推文網友表示被顏射真的很不好受。

這話題引起許多往有興趣,紛紛堆文「因為有化妝啊...被顏射洗臉完就現出原形了」、「畫半小時的妝,被你5秒毀了」、「臉上有黏黏的東西感覺很噁」、「超難清理的」、「不準的話,射到鼻孔或眼睛很容易發炎。」、「你會喜歡鼻涕黏在臉上嗎?」

▲有網友認為精液黏在臉上很噁心。 一對一家教補習班

慶祝胸部又長一歲兔兔透視熱舞

北外教授:面試女學生先看胸再看臉

爸媽都鋼琴家!F乳正妹強勢線上英語教學推薦出道

穿絲襪和高跟才能嘿咻女孩表示

巨乳老師矜持太久露點在IG洩慾

AV女優佐初學者自學英文方法倉絆自備小玩具拍AV

18歲白虎新人被開發下體變噴泉

AV女優天海翼自曝聞到精液就想吐

2016十八禁寫真前10排行

愛迪達妹拉拉鍊兩顆乳直接彈出

女生不怕被「口爆」卻討厭顏射?

男友最愛背後式女孩想開口說

2015 top5成人網站第一名是..

前「假面女子」星咲伶美下海拍AV



美國職棒名人堂票選結果今天揭曉,Jeff Bagwell(包格威)、Tim Raines(雷恩斯)、Ivan Rodriguez(羅德里格茲)等三位名將入選,第一次獲得候選資格的曼尼(Manny Ramirez)只得到23.8%的選票,要進入名人堂,要繼續努力。

此項票選是由美國棒球作家協會的442名成員進行投票,必須得到超過75%(332票)才能入選名人堂。太空人隊強棒Bagwell得到86.2%的支持,入選了名人堂,Bagwell生涯1991年至2005年都在太空人隊度過,1991年拿到國家聯盟新人王,1994年拿到打點、也拿到這一年的年度MVP,生涯打擊率2成97、449轟、1529打點。

點選以在新視窗中開啟內容。

Raines已經取得候選資格10年,也是最後一次機成人美語補習班推薦會,他得到86%的選票,終於入選名人堂。Raines二十三年的大聯盟生涯,先後效力博覽、白襪、洋基、運動家、金鶯、馬林魚等隊,曾在1981年至1984年連續四次拿到國聯盜壘王,1986年拿到打擊王,生涯打擊率2成94、170支全壘打、980打點、808盜壘,盜壘次數在大聯盟終身榜排名第五。

點選以在新視窗中開啟內容。

鐵捕Ivan Rodriguez得到76%的票數支持進入名人堂,他生涯先後效力遊騎兵、馬林魚、老虎、洋基、太空人、國民等隊,曾拿到1999年美國聯盟的年度MVP,13次拿到捕手的金手套獎,生涯打擊率2成96、全壘打311支、1332打點。

曼尼(Manny Ramirez)只得到23.8%的選票,落選,另外,Vladimir Guerrero、Trevor Hoffman都以些微的票數落選,Barry Bonds只得53.8%的票數,Roger Clemens得到54.1%,Edgar Martinez得到58.6%,Mike Mussina得到51.8%,Curt Schilling得到45%,Lee Smith得到34.2%。

★更多相關新聞

伸卡王牌10年後 洋基重用滾地球投手天使簽回右外野手 雙方至少再合作三年白襪小聯盟投手飆110哩速球能否再展現強打雄風 古巴隊面臨的難題冒險結束 正義浪人波伊爾重回勇士

點選以在新視窗中開啟內容。
071BA36B3D6A6602
arrow
arrow

    王雅雯點對啡訃哄 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()